2011年12月英語四級閱讀長難句精講精練
41. It took me 10 years to get back the confidence I had at 19 and to realize that I didn’t want to deal with gender issues. (07.6 Passage 1)
分析 主干:It took me 10 years to get back... and to realize...
句首的 It 是形式主語,真正的主語是 and 并列的兩個動詞不定式。 個不定式to get back 的賓語 the confidence 后有一個定語從句 I had at 19 對它加以修飾。 第二個不定式 to realize 帶了一個賓語從句,由 that 引導(dǎo)。
譯文 我花了 10 年的時間才找回了我 19 歲時的自信,才意識到我本不想談?wù)撔詣e問題。
42. If you are listening to that 5th grade English teacher correct your grammar while you are trying to capture a fleeting (稍縱即逝的) thought, the thought will die. (07.6 Passage 2)
分析 主干:the thought will die
本句的難點在從句部分。 If 引導(dǎo)條件狀語從句,從句用了 listen to sb. do sth.結(jié) 構(gòu), 省略 to 的不定式 correct 作補(bǔ)語曰that 5th grade English teacher 用了借喻的修辭手法,指代你心中的那個“批判性思維”。 while 引導(dǎo)的時間狀語從句修飾 are listening。
譯文 如果你在聽五年級的英文老師糾正你的語法,而同時你又盡力在捕捉一個稍縱即 逝的想法,那么,你的想法就會消失得無影無蹤。
43. Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde Group and Wharton School. (08.12 Passage 2)
分析 主干:managers are the last to... and find out...
conducted 是過去分詞作 study 的后置定語。 于不定式 to hear...作后置定語,修 飾 the last,一般可以直接理解為“不可能聽到這些投訴的人”。 when 引導(dǎo)的時間狀 語從句修飾 find out。 該狀語從句中,to frequent...作 decide 的賓語。 frequent 用作動詞, 表示“經(jīng)常光顧”。
譯文 維德集團(tuán)和沃頓商學(xué):共同開展的一項研究顯示,商店經(jīng)理常常是后一個聽到 顧客抱怨的人,而且只有當(dāng)他們的老顧客開始頻頻光顧他們的競爭對手的時候他們才會發(fā)現(xiàn)顧客對他們的不滿。
44. Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts, pre stocking sales items, hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answer questions. (08.12 Passage 2)
分析 主干:Retailers can relieve the headaches (by...)
介詞 by 后面帶了 redesigning..., pre stocking..., hiring...,和 having...等四個動名 詞短語作賓語,表示零售商可以采用的緩解讓顧客頭痛的問題的手段或方式。 于后一個動名詞 having 在句中不是表示“讓(某人做某事)”的使役用法,而是表示“雇請”。 后面 的不定式短語 to answer questions 作補(bǔ)語。
譯文 零售商可以采取一些措施來緩解這些讓顧客頭疼的問題, 如改造商店的布局,提 前存儲貨品,雇用手腳麻利有經(jīng)驗的收銀員,派出銷售代表隨時解答顧客的問題。
45. Customers can also improve future shopping experiences by filing complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world. (08.12 Passage 2)
分析 主干:Customers can also improve experiences (by...)
介詞 by 后面動名詞短語 filing...作賓語,表示手段或方式。instead of...短語引導(dǎo) 的內(nèi)容相當(dāng)于 filing 的轉(zhuǎn)折并列成分。 于注意動詞 filing(不是 filling),意思是“正式提出”。
譯文 消費者也可以采取措施改善以后的購物體驗。 他們可以直接向商家投訴,而不是 到處散布自己不愉快的經(jīng)歷。
分析 主干:It took me 10 years to get back... and to realize...
句首的 It 是形式主語,真正的主語是 and 并列的兩個動詞不定式。 個不定式to get back 的賓語 the confidence 后有一個定語從句 I had at 19 對它加以修飾。 第二個不定式 to realize 帶了一個賓語從句,由 that 引導(dǎo)。
譯文 我花了 10 年的時間才找回了我 19 歲時的自信,才意識到我本不想談?wù)撔詣e問題。
42. If you are listening to that 5th grade English teacher correct your grammar while you are trying to capture a fleeting (稍縱即逝的) thought, the thought will die. (07.6 Passage 2)
分析 主干:the thought will die
本句的難點在從句部分。 If 引導(dǎo)條件狀語從句,從句用了 listen to sb. do sth.結(jié) 構(gòu), 省略 to 的不定式 correct 作補(bǔ)語曰that 5th grade English teacher 用了借喻的修辭手法,指代你心中的那個“批判性思維”。 while 引導(dǎo)的時間狀語從句修飾 are listening。
譯文 如果你在聽五年級的英文老師糾正你的語法,而同時你又盡力在捕捉一個稍縱即 逝的想法,那么,你的想法就會消失得無影無蹤。
43. Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde Group and Wharton School. (08.12 Passage 2)
分析 主干:managers are the last to... and find out...
conducted 是過去分詞作 study 的后置定語。 于不定式 to hear...作后置定語,修 飾 the last,一般可以直接理解為“不可能聽到這些投訴的人”。 when 引導(dǎo)的時間狀 語從句修飾 find out。 該狀語從句中,to frequent...作 decide 的賓語。 frequent 用作動詞, 表示“經(jīng)常光顧”。
譯文 維德集團(tuán)和沃頓商學(xué):共同開展的一項研究顯示,商店經(jīng)理常常是后一個聽到 顧客抱怨的人,而且只有當(dāng)他們的老顧客開始頻頻光顧他們的競爭對手的時候他們才會發(fā)現(xiàn)顧客對他們的不滿。
44. Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts, pre stocking sales items, hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answer questions. (08.12 Passage 2)
分析 主干:Retailers can relieve the headaches (by...)
介詞 by 后面帶了 redesigning..., pre stocking..., hiring...,和 having...等四個動名 詞短語作賓語,表示零售商可以采用的緩解讓顧客頭痛的問題的手段或方式。 于后一個動名詞 having 在句中不是表示“讓(某人做某事)”的使役用法,而是表示“雇請”。 后面 的不定式短語 to answer questions 作補(bǔ)語。
譯文 零售商可以采取一些措施來緩解這些讓顧客頭疼的問題, 如改造商店的布局,提 前存儲貨品,雇用手腳麻利有經(jīng)驗的收銀員,派出銷售代表隨時解答顧客的問題。
45. Customers can also improve future shopping experiences by filing complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world. (08.12 Passage 2)
分析 主干:Customers can also improve experiences (by...)
介詞 by 后面動名詞短語 filing...作賓語,表示手段或方式。instead of...短語引導(dǎo) 的內(nèi)容相當(dāng)于 filing 的轉(zhuǎn)折并列成分。 于注意動詞 filing(不是 filling),意思是“正式提出”。
譯文 消費者也可以采取措施改善以后的購物體驗。 他們可以直接向商家投訴,而不是 到處散布自己不愉快的經(jīng)歷。
相關(guān)推薦:
四級閱讀備考:從單詞到文章結(jié)構(gòu)
英語四級考試快速閱讀解題思路及方法
相關(guān)推薦
課程免費試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |
????0??????
????????????????