第235條 在中華人民共和國領(lǐng)域內(nèi)進行涉外民事訴訟,適用本編規(guī)定。本編沒有規(guī)定的,適用本法其他有關(guān)規(guī)定。
第236條 中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條 約同本法有不同規(guī)定的,適用該國際條約的規(guī)定,但中華人民共和國聲明保留的條款除外。
第237條 對享有外交特權(quán)與豁免的外國人、外國組織或者國際組織提起的民事訴訟,應(yīng)當依照中華人民共和國有關(guān)法律和中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約的規(guī)定辦理。
第238條 人民法院審理涉外民事案件,應(yīng)當使用中華人民共和國通用的語言、文字。當事人要求提供翻譯的,可以提供,費用由當事人承擔。
第239條 外國人、無國籍人、外國企業(yè)和組織在人民法院起訴、應(yīng)訴,需要委托律師代理訴訟的,必須委托中華人民共和國的律師。
[考點]涉外民訴的原則
解析:
1.適用中國民訴法原則
2.國際條約優(yōu)先原則
3.司法豁免原則/有限豁免
4.適用委托中國律師代理訴訟的原則
5.使用我國通用語言文字、原則
相關(guān)推薦: