學(xué)習(xí)提示
【題解】
諫議:官名,即諫議大夫,專掌議論.司馬光時(shí)任此職,他是王安石變法的主要反對(duì)者.本文選自《臨川先生文集》(《四部叢刊》本)卷七十三.這是一篇書信體的駁論文.作者王安石(1021--1086),字介甫,晚年號(hào)半山,臨川(今江西臨川縣)人;宋仁宗慶歷二年(1042)進(jìn)士,做過幾任地方官,神宗時(shí)任宰相,改革弊政,推行新法;由于遭受保守派的激烈反對(duì),辭官后歸隱江寧(今江蘇南京).他是北宋時(shí)期杰出的政治家和思想家,也是詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的有力推動(dòng)者,唐宋八大家之一,主張文章有補(bǔ)于世,以適用為本.王安石的詩(shī)、詞也有很高的成就,著有《臨川先生文集》.《答司馬諫議書》《本朝百年無(wú)事割子》都是其散文中的名篇.《答司馬諫議書》是王安石一篇著名的文章,寫于神宗熙寧三年(1070).熙寧二年(1069),王安石出任宰相,推行新法.當(dāng)時(shí)任右諫議大夫的司馬光強(qiáng)烈反對(duì),于熙寧三年一月十七日寫了一封長(zhǎng)達(dá)三千多字的信給王安石,全面反對(duì)新法,并指責(zé)王安石“侵官、生事、征利、拒諫、致怨”,王安石便寫了這封信一一加以駁斥.從根本上指出司馬光的保守觀點(diǎn)是不正確的,表現(xiàn)了他作為政治家的那種嚴(yán)正、剛毅和果斷.列寧稱王安石為“中國(guó)十一世紀(jì)的改革家”(《列寧全集》第十卷).“書”是古代的一種文體,即書信的意思.古人書信多在題目中說明是寫給誰(shuí)的,如《報(bào)任安書》(司馬遷)《與朱元思書》(吳均)等.
【思想內(nèi)容】
這篇文章有理有據(jù)地駁斥了司馬光對(duì)王安石推行新法是侵官、生事、征利、拒諫、致怨的指責(zé),批判了士大夫不恤國(guó)事、茍且偷安、墨守成規(guī)的保守思想,表現(xiàn)了作者堅(jiān)持真理、堅(jiān)持改革的決心和勇氣.
【結(jié)構(gòu)層次】
全文共分三個(gè)自然段.
第一段敘寫回信的緣起.說接到來信,本來想不回信,因?yàn)槎嗽谥卫韲?guó)家的根本方法上存在差異,即使回信為自己分辯也肯定不能得到諒解,但又念及往日的交情,只好回信.其實(shí)這就從根本上否定了對(duì)方對(duì)自己的指責(zé).
第二段是全文的核心部分,逐條駁斥了司馬光對(duì)他推行新法是“侵官、生事、征利、拒諫”和“致怨”的指責(zé),并處處表明自己的所作所為是“受命于人主”,使對(duì)方難以反駁.語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,態(tài)度堅(jiān)決.
第三段兩句,是古代書信往來的禮節(jié)性用語(yǔ).
【藝術(shù)特點(diǎn)】
1.理直氣壯,簡(jiǎn)勁有力.司馬光的來信三千多字,可謂洋洋大觀,目的也是力求說服對(duì)方.而王安石的回信只有幾百字,卻收到了以一當(dāng)十之效.作者從對(duì)方的長(zhǎng)信中,概括幾個(gè)基本論點(diǎn),針鋒相對(duì)地逐一駁斥,有理有據(jù),做到了以少勝多.一連用了四個(gè)“不為”,態(tài)度異常堅(jiān)定.
2.語(yǔ)言委婉有禮,卻柔中寓剛.由于這是一封書信,頭尾都按照書信的禮儀來寫,而且一再表明與對(duì)方有交情,并表示希望得到對(duì)方的諒解.但在談到具體問題時(shí),卻旗幟鮮明,毫不退步,特別是處處強(qiáng)調(diào)自己是在奉上命辦事,使對(duì)方難以反駁.
【課文翻譯】
安石說:昨日承蒙指教,私下以為和您交往相處已經(jīng)很久了,而議論政事每每意見不合,這是因?yàn)槲覀冊(cè)谥螄?guó)的根本方法上存在著很多差異.雖然想強(qiáng)作解釋,也終究不會(huì)得到您的理解,所以想省去回信,不再一一為自己辯解.又想到您待我不薄,在書信往來上不應(yīng)草率從事,所以現(xiàn)在詳細(xì)地闡述事情的緣由,希望或許得到您的原諒.
大概讀書人所爭(zhēng)論的,主要在于概念和事實(shí)是否相符,概念和事實(shí)弄清了,天下的道理也就掌握了.這次您用來指教我的,是侵犯了其他官員的權(quán)力、滋生事端、搜刮錢財(cái)、不聽建議,以招致天下人的怨恨誹謗.而我則以為,接受皇上的命令,在朝廷上議論修訂法律制度,然后交給各職能部門,不是侵犯其他官員的權(quán)力;稱揚(yáng)前代賢王的政治,以求興利除弊,不是滋生事端;為國(guó)家管理財(cái)政,不是搜刮錢財(cái);駁斥錯(cuò)誤的言論,斥責(zé)奸偽巧辯的小人,不是拒絕別人的建議.至于招來很多怨恨誹謗,本來就預(yù)料到會(huì)是這樣的.人們習(xí)慣于得過且過的日子不是一天了,士大夫多把不關(guān)心國(guó)家大事、附和世俗、討好眾人作為美德.皇上就是要改變這種風(fēng)氣,而我也不管反對(duì)者多少,想出力協(xié)助皇上以抗擊,那么眾人怎能不大吵大鬧呢!盤庚遷都,相與抱怨的是老百姓,不光是朝廷的士大夫.盤庚不因?yàn)橛腥嗽购薜木壒示透淖兞怂挠?jì)劃;考慮到這是合理的才付諸實(shí)施,是他看不出這樣做有什么可后悔的地方.如果您指責(zé)我占據(jù)宰相的位置已經(jīng)很久了,還沒能幫助皇上大有作為,給百姓帶來恩惠,那我是知罪的;如果說我現(xiàn)在什么事都不該做,只是墨守成規(guī)舊法,就不是我所敢領(lǐng)教的.
沒有機(jī)會(huì)會(huì)面.心中不禁充滿向往之意.
試題推薦:2015年成人高考專升本大學(xué)語(yǔ)文--議論文知識(shí)
網(wǎng)校:2015年成人高考VIP輔導(dǎo)班全新上線 課程免費(fèi)試聽!