學(xué)習(xí)提示
【題解】
這篇文章選自《新五代史》(中華書局版)卷三十七.五代(907--960):指唐后宋前的五個(gè)王朝,即后梁、后唐、后晉、后漢、后周.《五代史》是歐陽修晚年所作的記述五代歷史的史書,原名《五代史記》,因前此已有薛居正之《五代史》,所以后人稱歐著為《新五代史》,薛著為《舊五代史》.這是歐陽修為《五代史·伶官傳》寫的一篇序文,也是一篇史論.序作為一種文體,相當(dāng)于今天某些文章的“前言”或其編者的“按語”,它的內(nèi)容或是提綱挈領(lǐng)地評(píng)價(jià)該書內(nèi)容,或者敘述著書作文的緣由,以便讀者理解下面有關(guān)書或文的內(nèi)容.古時(shí)演戲的人稱為伶,在朝中授有官職的伶人,叫伶官.后唐莊宗李存勖好俳優(yōu),寵幸伶人,以致亂政敗國.《伶官傳》就是歐陽修為伶人景進(jìn)、史彥瓊、郭門高等人所寫的合傳.傳中記述了他們敗政亂國的史實(shí).序則通過對(duì)這一史實(shí)的評(píng)述,總結(jié)教訓(xùn).作者歐陽修(1007--1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家,字永叔,號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士,廬陵(今江西吉安)人,宋仁宗天圣八年(1030)進(jìn)士;累官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事;曾積極支持范仲淹的慶歷新政.他是北宋詩文革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,唐宋八大家之一,在詩、詞、文的創(chuàng)作上都取得了很高的成就.《醉翁亭記》《秋聲賦》及《五代史伶官傳序》都是其散文創(chuàng)作的名篇,著有《歐陽文忠公文集》《六一詞》.清沈德潛評(píng)此文云:“抑揚(yáng)頓挫,得《史記》神髓,《五代史》中第一篇文字.”
【思想內(nèi)容】
這篇文章通過唐莊宗寵幸伶人而招致滅國亡身的事實(shí),總結(jié)了“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”以及“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”的歷史經(jīng)驗(yàn),指出一個(gè)王朝的盛衰興亡,主要決定于人事,借以告誡統(tǒng)治者,吸取教訓(xùn),防微杜漸,力戒驕縱,表現(xiàn)了作者作為歷史學(xué)家和政治家的卓越識(shí)見.
【結(jié)構(gòu)層次】
全文共分四個(gè)自然段.
第一段開宗明義,首先提出了本文的中心論點(diǎn),即一個(gè)王朝的興衰,重在人為,唐莊宗的得天下和失天下,就清楚地說明了這一點(diǎn).
第二段講莊宗“得天下”的英勇情景,莊宗繼承其父王的遺志,將三個(gè)仇敵中的兩個(gè)擒獲.
第三段講莊宗“失天下”的倉皇過程.天下已定,志滿意得,立刻由成功的頂峰滑落到失敗的深淵.
第四段從理論上分析莊宗成敗的原因.“滿招損,謙得益”,總結(jié)出“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”的歷史經(jīng)驗(yàn),照應(yīng)了開頭提出的論點(diǎn):王朝興亡決定于人事.
【藝術(shù)特點(diǎn)】
1.運(yùn)用對(duì)比手法.全篇將唐莊宗得天下與失天下的過程對(duì)比起來,從而論證了王朝的興衰主要在于人事的論點(diǎn).
2.史論結(jié)合.這是一篇為史傳所作的序,意在對(duì)歷史有所總結(jié),所以在論述中,從史實(shí)引出理論,如“隴勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺”.又引理論來說明歷史,如引用《尚書》上的“滿招損,謙得益”來印證唐莊宗興亡的歷史,做到了歷史事實(shí)論據(jù)與理論論據(jù)相結(jié)合.
3.文筆曲折,一唱三嘆,既有濃厚的抒情氣氛,又有較強(qiáng)的說服力.語言簡(jiǎn)潔,委曲曉暢.
【課文翻譯】
唉!國家盛衰興亡的道理,雖然有人說是在于天命,難道不是也在于人為!考察一下后唐莊宗得到天下和失掉天下的原因,便知道這一點(diǎn)了.
世人相傳晉王臨死的時(shí)候,把三支箭賜予莊宗,并且告訴他說:“梁是我的仇敵,燕王是我立起來的,契丹曾同我約為兄弟.可是他們都背叛了晉投靠了梁.這三件事,是我的遺恨.給你三支箭,希望你不要忘記你父親報(bào)仇雪恨的心愿!”莊宗接受了箭,并且把它們收藏在宗廟里.從此以后,每逢出兵打仗,就派遣官屬用一少牢禮禱告于太廟,并請(qǐng)出那三支箭,裝進(jìn)錦囊,背在身上,一馬當(dāng)先,等到勝利歸來,再把箭放回原處.
當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子,用木匣裝著梁朝君臣的頭顱,獻(xiàn)入太廟,把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成時(shí),他氣概軒昂,真可以說得上是氣勢(shì)雄壯啊!可是等到仇敵已被消滅,天下已經(jīng)平定,只是一個(gè)普通的軍士在夜間一聲呼喚,作亂的人便四面響應(yīng),而自己倉皇向東出奔,還沒有見到叛賊,士卒就已經(jīng)離散.君臣相對(duì)而視,不知投向何處,竟然對(duì)天發(fā)誓,割斷頭發(fā),痛哭流涕,這個(gè)時(shí)候,他是多么悲慘啊!難道是取得天下困難,而失去天下容易嗎?或者導(dǎo)致一個(gè)人成功或失敗的事跡,都是由于人事所決定的嗎?
《尚書》說:“自滿招致災(zāi)禍,謙虛得到益處.”憂慮辛勞可以使國家興盛,安逸享樂可以使自身敗亡,這是當(dāng)然的道理.所以正當(dāng)他興盛的時(shí)候,普天之下的英雄豪杰沒有誰可以和他爭(zhēng)鋒;可是當(dāng)他衰敗的時(shí)候,數(shù)十個(gè)伶人圍困他,就能使他本人喪命、國家滅亡,從而被天下人恥笑.禍患往往是從細(xì)微小事積累起來的,而有才智勇氣的人又常常因過分沉溺于某種事物而陷入困境,足以敗國亡身的,難道只有伶人嗎?因而寫此《伶官傳》.
試題推薦:2015年成人高考專升本大學(xué)語文--議論文知識(shí)
網(wǎng)校:2015年成人高考VIP輔導(dǎo)班全新上線 課程免費(fèi)試聽!