第9條。
意思分解;
1、 本條規(guī)定的是屬民族有權(quán)運(yùn)用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行刑事訴訟的基本原則。注意若干上述基本原則的貫徹,對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,公檢法機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)為他們提供翻譯人員,這里注意的問(wèn)題一是要求的是公檢法機(jī)關(guān)而非僅僅審判機(jī)關(guān),二?quot;應(yīng)當(dāng)"而非僅僅"可以",即為他們翻譯是司法機(jī)關(guān)的法定義務(wù)。
2、 保障少數(shù)民族運(yùn)用本民族語(yǔ)言文字訴訟的權(quán)利不僅令在于司法機(jī)關(guān)為其提供翻譯,而且還有應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字發(fā)布進(jìn)行審訊,用法以通用的文字發(fā)布判決書、布告和其他文件(在少數(shù)民族聚居或者多民族雜居的地區(qū))。
編輯推薦: