2015年6月英語四級段落翻譯練習:中國人的姓名
中國人的姓名通常姓(family name)在前,名(givenname)在后。中國有10多億個名字,所以人們即便在隨意場合也可能會連名帶姓地介紹自己,這是很尋常的。歷史上,人名的受歡迎稈度會隨著時事而變化。例如,文化大革命(Cultural Rcvolution)期間,“紅”頗受歡迎,因其代表“革命”。20世紀80年代改革開放時期,“致富”成為一個名字,因其意為“變得富有”。
點擊查看:2015年6月英語四級段落翻譯練習匯總
翻譯指導:英語四級備考筆記之翻譯篇|翻譯透析及技巧
2015年緊跟命題組老師丁雪明老師備戰(zhàn),首推精品VIP班,45小時一步直達英語四級!不過免費重學,馬上試聽!(下載APP掌上做題看報考)
相關(guān)推薦
課程免費試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |
????0??????
????????????????