近亲乱中文字幕久热,午夜天堂电影在线,亚洲91最新在线,老熟女一区二区免费视频

<center id="w8c0s"><optgroup id="w8c0s"></optgroup></center>
  • <dl id="w8c0s"><small id="w8c0s"></small></dl>
    <dfn id="w8c0s"><source id="w8c0s"></source></dfn>
    <abbr id="w8c0s"><kbd id="w8c0s"></kbd></abbr>
  • <li id="w8c0s"><input id="w8c0s"></input></li>
    <delect id="w8c0s"><td id="w8c0s"></td></delect>
    <strike id="w8c0s"><code id="w8c0s"></code></strike>
  • 233??У-?????λ???

    您現(xiàn)在的位置:233網(wǎng)校 >> 成人高考 >> 學(xué)位英語  >> 歷年真題 >> 文章內(nèi)容

    2007年4月成人本科學(xué)位英語試題詳解(B卷)

    2007年6月30日   來源:233網(wǎng)校 評(píng)論 我的做題記錄

      三、 文章長短句分析及佳句賞析

      1. Like most English children I learned French at school and I had often 57___to France , So I was used 58___a foreign language to people who did not understand 59____.

      句子結(jié)構(gòu)分析,like表示就像,So后面的句子為who 引導(dǎo)的定語從句。

      2. I had so many72____at first. There are lots of words which the Americans 73____differently in meaning from74____.

      句子結(jié)構(gòu)分析,此句為 which引導(dǎo)的定語從句。he Americans 73____differently in meaning from74____.作words 的定語從句。

      四、 核心詞匯

      Look forward to 期望 ; misunderstanding 誤會(huì);British 英國人

      五、全文翻譯

      我16歲的時(shí)候,次去美國。這不是我次出國。像許多英語國家的孩子一樣,我在學(xué)校學(xué)的是法語,并且經(jīng)常去法國,所以對(duì)于不懂英語的人,我習(xí)慣于說外語。但是當(dāng)我去美國的時(shí)候,我非常期待一次沒有語言問題的輕松旅游。

      我真是錯(cuò)了,誤會(huì)從到機(jī)場(chǎng)就開始了。就在我尋找公用電話要告訴我的美國朋友丹妮我已經(jīng)到了的時(shí)候,一位友好的老人看到茫然的我問我是否他能夠幫助我?!笆恰保艺f,“我想要給我朋友一個(gè)電話?!薄班?,這就奇怪了”他說到?!澳憬Y(jié)婚了嗎?但是你不是太年輕了嗎?”“誰說關(guān)于結(jié)婚的事情了?”我回答道?!拔抑皇窍胍騻€(gè)電話,告訴她我已經(jīng)到了。你能告訴我電話亭在哪兒嗎?”“噢”他說,“樓下有電話。”

      后我們總算見面了,丹妮向我解釋誤會(huì)的事情?!安挥脫?dān)心,”她對(duì)我說。“我一開始有好多這方面的困難,美國人和我們英國人在許多單詞上用不同的意思,你很快就會(huì)對(duì)他們所說的適應(yīng)了,而且在大多數(shù)時(shí)候英國人和美國人是能夠在語言上互相理解的?!?/P>

      Translation (20%)

      76. 相較于低收入,文化程度不高的女性,更多高知高收入的女性抽煙。

      77. 我總是鼓勵(lì)這些人,但我也會(huì)解釋一下,寫作和當(dāng)作家是有很大不同的。

      78. 我仍然會(huì)把希望寄托在這次考驗(yàn)上,盡管這意味著面對(duì)不確定和對(duì)失利的害怕。

      79. 在當(dāng)今科技時(shí)代,海洋為人類生存提供了很多資源。

      80. 到2050年,專家們相信從海洋中發(fā)掘食物,礦物和能量資源的問題將得到很大程度上的解決。

      81. If you hadn’t left in time then, I couldn’t image what would have happened.

      82. They found it impossible to finish the job before 6 pm.

      83. Since I haven’t read the book, I couldn’t comment on it.

      84. In fact, the consequence of water pollution is far more than this.

      85. This issue is not as complicated as I imaged at first.

    責(zé)編:onmars  評(píng)論 糾錯(cuò)

    ????????
    • ????????????У??????...
    ??????????????