近亲乱中文字幕久热,午夜天堂电影在线,亚洲91最新在线,老熟女一区二区免费视频

<center id="w8c0s"><optgroup id="w8c0s"></optgroup></center>
  • <dl id="w8c0s"><small id="w8c0s"></small></dl>
    <dfn id="w8c0s"><source id="w8c0s"></source></dfn>
    <abbr id="w8c0s"><kbd id="w8c0s"></kbd></abbr>
  • <li id="w8c0s"><input id="w8c0s"></input></li>
    <delect id="w8c0s"><td id="w8c0s"></td></delect>
    <strike id="w8c0s"><code id="w8c0s"></code></strike>
  • 233??У- ????????????

    ????
    您現(xiàn)在的位置:233網(wǎng)校 >> 英語四級(jí)考試 >> 翻譯真題 >> 文章內(nèi)容

    歷年英語四級(jí)翻譯真題及答案解析:功夫

      這是2016年6月英語四級(jí)第二套翻譯題,看看你能打多少分吧!整套2016年6月英語四級(jí)真題在線估分。

      >>>歷年英語四級(jí)翻譯真題及答案解析

      Part Ⅳ Translation(30 minutes)

      Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2。

      2016年6月英語四級(jí)翻譯真題第二套

      功夫(Kung Fu)是中國(guó)武術(shù)(martial arts)的俗稱。中國(guó)武術(shù)的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要、狩獵活動(dòng)以及古代中國(guó)的軍事訓(xùn)練。它是中國(guó)傳統(tǒng)體育運(yùn)動(dòng)的一種,年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國(guó)文化的獨(dú)特元素。作為中國(guó)的國(guó)寶,功夫有上百種不同的風(fēng)格,是世界上練得多的武術(shù)形式。有些風(fēng)格模仿了動(dòng)物的動(dòng)作,還有一些則受到了中國(guó)哲學(xué)思想、神話和傳說的啟發(fā)。英語四級(jí)45小時(shí)鎖定426分>>

      翻譯審題

      本文主要介紹了中國(guó)功夫的起源和特點(diǎn),屬說明文。譯文應(yīng)采用較正式的說明性語言,時(shí)態(tài)主要用一般現(xiàn)在時(shí)。原文中有幾個(gè)句子成分較多,在翻譯時(shí)可以采取先劃分主干再填補(bǔ)細(xì)節(jié)信息的方法。另外,原文中有的句子可以采用非謂語動(dòng)詞作后置定語或采用定語從句的方法來處理,以使句子表達(dá)更加地道。

      完整譯文

      Chinese martial arts is commonly known as Kung Fu.Its origin can be traced to the need of self-defense.hunting activities and military training in ancient China.It is one of the Chinese traditional sports.which is practiced by both the young and the old.It has gradually evolved into the unique element of Chinese culture.As China’s national treasure,Kung Fu has hundreds of different styles and is the most practiced martial arts form in the world.Some styles imitate animals’movements,while others are inspired by Chinese philosophies.myths and legends.

      翻譯技巧英語四級(jí)翻譯的七種養(yǎng)成法翻譯的中國(guó)特色詞匯歷年翻譯真題

    責(zé)編:wxx  評(píng)論  糾錯(cuò)

    課程免費(fèi)試聽
    ?γ??????? ??? ???/???? ??????? ????
    ????????????????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
    ???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
    ???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
    ??????????????????д???? ????? ??100 / ??100 ????