您現(xiàn)在的位置:233網(wǎng)校 >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 英語(yǔ)四級(jí)題庫(kù) >> 全真模擬考場(chǎng) >> 歷年真題 >> 文章內(nèi)容
2014年12月英語(yǔ)四級(jí)考試真題(第二套)
導(dǎo)讀:
進(jìn)入全真模擬考場(chǎng)在線測(cè)試此套試卷,可查看答案及解析并自動(dòng)評(píng)分 >> 在線做題
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
67、中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)是全世界發(fā)展快的。2010年,中國(guó)約有4.2億網(wǎng)民(netizen),而且人數(shù)還在迅速增長(zhǎng)。互聯(lián)網(wǎng)的日漸流行帶來(lái)了重大的社會(huì)變化。中國(guó)網(wǎng)民往往不同于美國(guó)網(wǎng)民。美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使。用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款。中國(guó)網(wǎng)民更多是出于社交原因使用互聯(lián)網(wǎng),因而更廣泛地使用論壇、博客、聊天室等。
67、中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)是全世界發(fā)展快的。2010年,中國(guó)約有4.2億網(wǎng)民(netizen),而且人數(shù)還在迅速增長(zhǎng)。互聯(lián)網(wǎng)的日漸流行帶來(lái)了重大的社會(huì)變化。中國(guó)網(wǎng)民往往不同于美國(guó)網(wǎng)民。美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使。用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款。中國(guó)網(wǎng)民更多是出于社交原因使用互聯(lián)網(wǎng),因而更廣泛地使用論壇、博客、聊天室等。
點(diǎn)擊下載:2014年12月英語(yǔ)四級(jí)真題及答案下載(word版)
歷年真題:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)歷年真題及答案下載匯總
掃一掃233網(wǎng)校英語(yǔ)四六級(jí)QQ群、微信號(hào)、新浪微博,考后時(shí)間發(fā)布2015年6月英語(yǔ)四級(jí)考試真題及答案。
微信號(hào):cet-233
相關(guān)推薦
課程免費(fèi)試聽(tīng)
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |
熱點(diǎn)專題
????0??????
????????????????