2017年12月英語四級(jí)考試翻譯題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是什么?
導(dǎo)讀: 四級(jí)的翻譯評(píng)分均采用總體印象評(píng)分方式。滿分為15分,分為五個(gè)檔次14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。>>四級(jí)翻譯如何拿高分?立即查看
四級(jí)的翻譯評(píng)分均采用總體印象評(píng)分方式。滿分為15分,分為五個(gè)檔次14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。四級(jí)和六級(jí)采用相同的檔次描述。每次閱卷時(shí),參照檔次描述分別確定當(dāng)次考試四級(jí)和六級(jí)各檔次的評(píng)分樣卷。閱卷員經(jīng)過培訓(xùn)后參照評(píng)分樣卷對(duì)考生的翻譯答卷進(jìn)行評(píng)分。各檔次描述如下:
14分檔:譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。譯文流暢,結(jié)構(gòu)清晰,用詞貼切,基本無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別錯(cuò)誤。
11分檔:譯文基本表達(dá)了原文的意思。結(jié)構(gòu)較清晰,語言通順,但有少量語言錯(cuò)誤。
8分檔:譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。譯文勉強(qiáng)連貫,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。
5分檔:譯文僅表達(dá)了小部分原文的意思。譯文連貫性差,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤,
2分檔:除個(gè)別詞語或句子,譯文基本沒有表達(dá)原文的意思。
相關(guān)推薦:
2013-2017年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題及答案
通關(guān)秘笈:資深英語培訓(xùn)老師手把手教你考前救命大法,立即查看>>
相關(guān)推薦
課程免費(fèi)試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |
熱點(diǎn)專題
????0??????
????????????????