2014年12月英語四級翻譯真題及答案(旅游)
參考譯文
Chinese young people in mounting numbers come to be interested in tourism,which is a new trend of this year.Rising number of young tourists, can be attributed to their rapidly increase income and the curiosity to explore the outside world.With the increase of traveling,the young spend less time in big cities and famous attractions,they are more attracted to remote locations.Some people even choose backpacking trip for long-distance.Recent survey indicates that many young people want to travel to experience different culture, enrich knowledge and broaden view.
點評
大學(xué)英語四級的翻譯題型在由以往的短句翻譯變成段落翻譯后,看似翻譯的內(nèi)容更多,難度增大,其實不然。因為短句翻譯其實也要結(jié)合上下文去理解句子的意思,而段落翻譯更注重考查考生的語篇理解和組織能力。此外,該部分還要求考生翻譯出來的譯文符合英語邏輯,內(nèi)容;連貫。本篇翻譯都是一些簡單句型,句子較短,也沒有生詞和難翻譯的詞,因此對考生來說,還是比較容易的。
考后時間關(guān)注:
成績查詢:2014年12月英語四級成績查詢時間
調(diào)查投票:你有多大把握通過2014年12月英語四級考試?
2015年英語四級網(wǎng)校VIP班級震撼開課,老師課程,不過免費重學(xué)!點擊試聽!
考試交流區(qū):新浪微博 | 微信:cet-233 | QQ群:262344012
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |