2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)押題及范文:酒文化
2016年12月英語(yǔ)四級(jí)考試馬上就要開考了,現(xiàn)在我們應(yīng)該做什么呢,當(dāng)然是看預(yù)測(cè)題啦!233網(wǎng)校英語(yǔ)四級(jí)考試頻道為您提供了2016年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)試題及范文,希望對(duì)您有所幫助捏!英語(yǔ)四級(jí)45小時(shí)鎖定426分>>
1、中國(guó)人在7000年以前就開始用谷物釀酒。
2、總的來(lái)說(shuō),不管是古代還是現(xiàn)代,酒都和中國(guó)文化息息相關(guān)。
3、長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)的酒文化在人們生活中扮演著重要的角色。
4、我們的祖先在寫詩(shī)時(shí)以酒助興,在宴會(huì)中和親朋好友敬酒。
5、作為一種文化,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴會(huì)、送別晚宴、婚禮慶典等很多場(chǎng)合中,隨處可見酒的身影。
參考譯文:
Chinese people began to make spirits with grains seven thousand years ago.
Generally speaking,wine has a close connection with culture in China in both ancient and modern times.
Chinese wine culture has been playing a quite important role in Chinese people's life for a long time.
Our Chinese ancestors used wine to enjoy themselves while writing poetry, or to make a toast to their relatives and friends during a feast.
Wine culture, as a kind of culture form, is also an inseparable part in the life of ordinary Chinese people through numerous events such as birthday party, farewell dinner, wedding, etc.
點(diǎn)擊查看:2016年12月英語(yǔ)四級(jí)聽力改革沖刺押題 英語(yǔ)四級(jí)沖刺預(yù)測(cè)押題6套
233網(wǎng)校將在12月17日考后搶先發(fā)布2016年12月英語(yǔ)四級(jí)真題及答案,在線估分,考試們屆時(shí)關(guān)注本網(wǎng)站。
>>>2016年12月英語(yǔ)四級(jí)真答案套發(fā)布情況
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ???? | |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ???? |